Snowy winter in a cold church,
We clambered up scaffolding,
Covered with a dirty cloth.
You showed me unveiled frescoes –
Few centuries old,
Grayish green, Pale.
I saw you loved them no less Than me.
I saw your eyes sparkle
When you were talking about them.
And I was staring at you thinking:
“My God, I have never been
So close to you and never
So far away from this woman.”
I took a picture of us two
In this rosy dusk.
What an interesting picture – as if
Even hell could not part us.
“So nicely said”
You purred, though we both knew,
That we would not be together.
Tadas Zvirinskis is a Lithuanian poet, translator and pharmacist. Because of this, he is called a poecist (poet+pharmacist) as well. Born in Vilnius in 1969, Zvirinskis, studied pharmacy before serving the Soviet army for a brief period. He returned to Lithuania and currently divides his time between playing the role of a pharmacist and poet. Driven by an unconditional love for animals and birds and even the supernatural, Zvirinskis hates to be categorised and would love to continue living the way he likes in his home town of Vilnius.
credit: Illustration by Daiva Kairevičiūtė